Documenti pubblici regolamento UE 2016/1191
Documenti pubblici regolamento UE 2016/1191, del 6 luglio 2016, che…
L’Agenzia Bip2 offre da diversi anni servizi di traduzione asseverata in polacco – italiano – polacco, per aziende e professionisti.
La traduzione giurata in polacco è normalmente un requisito necessario per la legalizzazione di documenti.
Siamo in grado di fornire traduzioni giurate in polacco per qualsiasi tipo di documento finanziario, giuridico, scientifico o tecnico.
I nostri traduttori di polacco sono traduttori professionisti che lavorano solo con settori nei quali sono specializzati, traduttori avallati e riconosciuti dallo Stato per la traduzione e la certificazione di documenti in polacco.
bilanci, verbale assemblea, verbale cda, procura notarile, certificato camerale (cciaa), statuto, atto costitutivo
fattura, certificato d’origine, contratti di agenzia (agency agreement), certificati di libera vendita, contratti di distribuzione.
Laurea, diploma, Master, corsi di specializzazione, certificati di matrimonio, certificati di nascita, certificato casellario giudiziale e carichi pendenti.
Forniamo un servizio di traduzione giurata e di presentazione presso i consolati esteri dei paesi di destinazione con eventuale riconsegna tramite i principali corrieri (Dhl, Tnt, ecc) .
I prezzi variano a seconda del numenro delle cartelle ( pagine )
Contattaci per un preventivo dettagliato in termini di tempi e costi.
Novità
Documenti pubblici regolamento UE 2016/1191, del 6 luglio 2016, che…
Qual è la differenza tra ambasciata e consolato? Funzioni e…
Per maggiori informazioni